“真的!出现在我手机上的不是我看不懂的字母了,都变成了华文!”窦万外出打工之前就不太喜欢读书,外语学得更是一团糟,此时在这顶头盔的帮助下,居然完整地看完了一段外语文章,可不让他兴奋么。
他又将文章继续往下滑,每当一段新的外语文字出现在窦万眼前时,他只需要等待两秒钟左右,外语就会变成对应的华文,投影在翻译器头盔的面罩上。
这篇文章讲的是一位母亲为了治好孩子的病,坚持不懈参加了八届国际运动大会,网页里还插了一段这位母亲的访谈视频。窦万点开视频,发现翻译器对于外语语音的翻译也只延迟了不到五秒。
“苏哥,你应该多批发一些翻译器头盔,要是能拿出去卖的话销路肯定好,只是全世界的译员都要失业了……”窦万憧憬着这款高科技翻译器头盔大批量投入市场。
苏朗自己也拿来试了试。他自己懂外语,发现翻译器头盔虽然翻译得快,大意也和原文相符,但很多翻译结果还是保留着强烈的机翻痕迹。
用在游乐园里给不明就里的老外游客讲解游戏剧情还行,想要取代人工翻译,就是痴心妄想了。
翻译器头盔和心肺功能测试仪、装饰性植物一样,并没有和特定的设施绑定,允许宿主自由放置。但如果把它拿出梦想游乐园的范围,则会像没插电也没充电的电子产品一样,根本打不开,哪怕头盔本身在游乐园里是依靠太阳能供能的。
梦想游乐园里的魔镜迷宫、海盗船,乃至需要游客选择运行模式和停站与否的索道,都会让不懂华文的游客对翻译器有需求。而商城这套价值14金币的翻译器一共只有十顶,如何分配是个问题。
苏朗索性把翻译器头盔放在了纪念品店,供有需求的游客租用,先到先得。
做好了这番准备,只需静待第二组评委的到来,以及新设施弹射塔的揭幕了。
这天中午,苏朗意外地收到了来自组委会的一封紧急邮件:“苏先生您好,很抱歉在如此短的时间内告知您这件事。由于另一家参赛游乐园退出角逐,您今晚即将招待的评委团队人数临时由五人扩充到十人。如果您有条件为他们提供住宿,请在您当地时间下午五点之前告知我们,组委会将为您提供相当于每人每晚500元软妹币的补偿款。能否提供额外住宿,不会对您游乐园的评分造成任何影响。”
在之前的邮件里,组委会告诉自己第二组评委同样由五人组成,和第一组评委的性别比例刚好倒过来。
四女一男,苏朗便再次把五间摩天轮客房安排给了他们,并计划在第二个晚上故技重施,合并住房并让一位女性导游和其中一位女性评委同住,让评委们同时体验“星空遨游”和“太空漫步”。
现在又突然多出五个人,其实可以把他们安排在普通客房的,毕竟组委会当天才通知自己这个消息,颇有“不请自来”意思。自己安排房间是情分,不安排也是本分。
但是苏朗依然希望尽善尽美,让每位评委都有体验完美的梦想游乐园的机会。
他继续往下读邮件,欣慰地舒了一口气:临时加上的的五位评委为四男一女,其中的女性评委和第二组原先的五位评委中一位男性评委是夫妻。剩下的评委也都愿意和同性的同事分享房间。
这样就简单了:夫妻安排一间,剩下刚好两间男性房,两间女性房,可以都安排进摩天轮客房里。
只不过临时在房间里加人需要知道居住者的名字,而组委会这封急切的邮件中并没有提及。
于是,苏朗爽快地给组委会回了邮件,说能够提供住宿,但同性评委和那对夫妻需要同住一间房。
他还在邮件里问了新加评委的名字,也许能提前帮评委登记上。也许是时差的缘故,组委会工作人员并非时时刻刻盯着邮箱看的,苏朗一封邮件发过去,一直都没有回音。
苏朗倒也不担心,大不了等新评委们到了再加进住客名单,也就多花几分钟时间,照样能帮他们办理入住。
下午五点半,组委会方面终于来了邮件。他们先感谢梦想游乐园在临时通知后尽力安排评委住房,也给苏朗提供了新增评委的名单。
这个名单让苏朗目瞪口呆:
阿图尔、迭戈、费德丽卡、江培、帕维尔。
……怎么又是他们,组委会没搞错吧?
苏朗还在震惊中重读邮件,两辆七座商务车就停在了梦想游乐园的停车场里。
“朗,我亲爱的朋友,很高兴又见到你!”热情又有些不正经的阿图尔从第一辆车里下来,小跑着奔向了坐在保安室门口盯着电脑的苏朗,给了他一个大大的拥抱。
接着,阿图尔不解地环视四周:“为什么游乐园都围挡起来了?今天没有游客吗?”
苏朗把因建设新设施停业的事情告诉了阿图尔,又问他们为什么回来了。
原来,这几天阿图尔他们原本该去暹罗国的“海滩游乐场”评分的。就在他们到达暹罗国的前两天,海滩游乐场的经营者突然宣布退赛。组委会允许他们在这空出来的几天里自由活动,可以留在暹罗国,也可以去附近的国家游玩——只要签证时间允许,交通费用自理。
--