飞行员:So, if you are lucky enough today, you might see the Ogopogo. (因此,今天我们要是够幸运的话,说不定看得到奥猓泼猓。)
刘俊豪:Did anybody see it (有人见过它吗?)
飞行员:Yeah. In 1870, Mrs. Allison saw it from Sunnyside. It looked like a huge tree trunk some 15 meter long and 1 meter wide floating and moving against the current. This may be the first sighting of Ogopogo by a modern person. (有。1870年,艾利森太太从阳光岸rdquo;看到了它。它看起来像一根15米长1米直径的木头,浮在水面逆流而上。这也许是现代人看到水怪的第一例。)
奥克拿根湖面、游船甲板上。
刘俊豪和辛笛儿站在游客当中,老肥姐和老瘦哥也在船上,李迅翰带着墨镜躲在众人背后。
导游:After 1870, there were reports of sighting of Ogopogo almost every year. (1870年后,几乎每年都有看到奥猓泼猓的报告。)
刘俊豪:Did anybody video taped it (有人用摄像机拍摄到了吗?)
导游:Yeah, there were some. (有,有一些摄像。)
刘俊豪:Can you give us an example (你能举一个例子吗?)
导游:Sure. In the early morning on August 9, 2004, John Casorso and his family were in a house boat. They heard thumping and thrashing beneath the boat and the boat tilted 20 degrees and was rocking. Later on, he video taped a large object with humps stretching out of the water like a reptile. (好的。2004年8月9日的大清早,约翰卡索索和他的家人坐在一条房船上。他们听到船底下传来了嘣嘣的响声,船倾斜了20多度,接着开始摇晃。后来,他用摄像机拍到了一个有凸峰的东西,就像蟒蛇一样伸出水面来。)
辛笛儿紧紧拉住刘俊豪的手臂。
辛笛儿:宝贝,别问了。怪吓人的。
老肥姐:嗳,小姐,小姐,导游说了什么啦?
刘俊豪:导游说,水怪会拍船、摇船,还会把船掀翻呢。
李迅翰站在人群外,脸上露出得意的笑容。他在幻想着hellip;hellip;
游船甲板上,突然传来了一阵嘣嘣嘣的响声。
船开始摇晃。辛笛儿放开刘俊豪,朝李迅翰跑来。
辛笛儿边跑边喊:迅翰哥,迅翰哥,救命啊!
李迅翰抱住辛笛儿:好了,笛儿妹,不用怕,有迅翰哥保护你。
hellip;hellip;
刘俊豪(低头对辛笛儿):宝贝,我去一下卫生间。(转身走开。)
老肥姐:啊,好恐怖啊!(上前牵过刘俊豪的手臂:)先生,我要跟着你啊。我不想被水怪吃掉啊。
刘俊豪笑:不行啊,我要去男厕所啊。
老肥姐:没关系啦,船上的厕所不分男女的啦。
老瘦哥拉住老肥姐:老肥姐啊,你别丢人啦。水怪知道你在这里,它还怎么敢上来呢?
老肥姐放开刘俊豪,指着老瘦哥的鼻梁:好你个老瘦哥啊,难道我比水怪还恐怖啊?
众人笑。刘俊豪离开,去卫生间。
这时,真的传来了一阵嘣嘣嘣的响声。
游船开始摇晃。游客惊叫,往导游的方向挤。
老肥姐赶忙抱住老瘦哥,表情既高兴又恐怖。
老肥姐:老瘦哥啊,我没有水怪恐怖啊。
辛笛儿:宝贝,宝贝!(边喊边离开人群,往卫生间的方向走去。)
船尾上,一个戴着墨镜的人(李迅翰)在用鞋子敲船帮,同时摇晃船体。辛笛儿看见。
辛笛儿:Who are you (你是谁?)
李迅翰张开双臂向辛笛儿迎过来:笛儿妹!
辛笛儿站住:你是hellip;hellip;
李迅翰摘掉墨镜:我是你迅翰哥呀!
刘俊豪从厕所走出,看到辛笛儿和李迅翰,站住。
辛笛儿:迅翰哥,你在这里干什么?
李迅翰:我在这里保护你啊。
辛笛儿:保护我?(突然惊叫:)啊――!
刘俊豪快步上前,搂住辛笛儿。辛笛儿躲到刘俊豪的后背。
刘俊豪:宝贝,怎么了?
辛笛儿指着李迅翰的方向,说不出话来。
众游客跑过来,人人都睁着惊恐的眼睛,有人惊叫,有人急忙举起照相机、摄像机对准李迅翰的方向拍照、摄影。李迅翰一脸茫然。
老肥姐指着李迅翰的方向:啊!(闭眼歪倒。老瘦哥用力搀扶不住。两人倒下。)